Друг познаётся в беде
Том Райт посмотрел в зеркало и поморщился. Его огорчали первые морщинки, появившиеся у глаз. Он, конечно, не юная леди, но почему он должен быть хуже других, если денег у него немерено? Говорят — за деньги можно взять всё, а свежее лицо — это что, так много?
лицо1Родись он несколькими веками позже, его засыпали бы своими предложениями пластические хирурги, но до этого времени было ещё очень далеко, и рассчитывать можно было скорее на чудо. Чудодейственная мазь, одолженная у приятеля Виктора Пула, положительного результата не дала. На лице появилось раздражение, что, естественно, вызвало раздражение самого Тома.
— Чёрт возьми, Виктор, эта ваша никчёмная мазь мне все лицо пожгла! Я же теперь не смогу появиться в приличном обществе.
— Не расстраивайтесь, мой друг,- похлопал его по плечу Виктор. — Я обязательно для вас что-нибудь придумаю…Том Райт посмотрел в зеркало и поморщился. Его огорчали первые морщинки, появившиеся у глаз. Он, конечно, не юная леди, но почему он должен быть хуже других, если денег у него немерено? Говорят — за деньги можно взять всё, а свежее лицо — это что, так много?
лицо1Родись он несколькими веками позже, его засыпали бы своими предложениями пластические хирурги, но до этого времени было ещё очень далеко, и рассчитывать можно было скорее на чудо. Чудодейственная мазь, одолженная у приятеля Виктора Пула, положительного результата не дала. На лице появилось раздражение, что, естественно, вызвало раздражение самого Тома.
— Чёрт возьми, Виктор, эта ваша никчёмная мазь мне все лицо пожгла! Я же теперь не смогу появиться в приличном обществе.
— Не расстраивайтесь, мой друг,- похлопал его по плечу Виктор. — Я обязательно для вас что-нибудь придумаю.
Том обиженно сбросил руку друга со своего плеча.
— Только думайте, пожалуйста, побыстрей, а не то я состарюсь.
Сегодня Виктор обещал зайти, а он всегда выполняет свои обещания. И придумать что — то уже должен, ведь, как не крути, прошло уже целых три дня.
Том нервно пробежался по кабинету, взглянул на часы и подумал о том, что время остановилось. Время остановилось, но ведь он — то продолжает стареть! О, боже, какой ужас! Том подбежал к окну и посмотрел на улицу. С высоты второго этажа обзор был достаточно широкий, но это наблюдателя не радовало. Том тяжело вздохнул, увидев, что улица пустынна. Позабыв все правила приличия, молодой человек уставился в окно.
Прошло не менее получаса прежде, чем Том увидел вдали знакомый экипаж. На душе сразу стало легче, Том Райт почувствовал, что он не одинок. Спустя несколько минут, когда Том уже расположился в удобном кресле, в кабинет вошел слуга для доклада. Старик только попытался открыть рот, как молодой человек остановил его повелительным жестом.
— К чёрту формальности, Сэм, просите, пусть войдёт.
Слуга конфузливо попятился, он ещё не совсем привык к выходкам молодого джентльмена.
Виктор стремительно влетел в кабинет. Это был человек действия.
— Я всё устроил, дружище, — молодой человек лучезарно улыбнулся. — Можете начинать меня благодарить.
Том жестом пригласил Виктора расположиться в кресле напротив, не спеша раскурил трубку. Затем он поинтересовался здоровьем матушки своего приятеля, несказанно обрадовался, узнав, что та жива, здорова и, наконец, перешел к делу.
— Итак, Виктор, у вас есть что-то для меня, и я это желаю купить. Назовите цену.
Виктор сразу погрустнел.
— Вы неисправимы, Том. Я тысячу раз говорил вам, что не всё можно купить за деньги. Например, нашу дружбу я ценю гораздо выше любых денег.
— Это только слова, Виктор. Вам, бедным, легко рассуждать о чести, достоинстве и дружбе. Груз денег не давит на вас.
Том внимательно посмотрел на Виктора.
-Но почему вы пришли с пустыми руками? Или теперь это будет не мазь?
Виктор улыбнулся, хотя ему это далось нелегко. Он не был беден, если не сравниваться с Томом, и не любил, когда задевалось его достоинство.
— Вы правы, Том. Это не мазь.
-А что же тогда?
Виктор поднялся и прошелся по кабинету. Пришло его время играть на нервах.
— Как ваша племянница, Том, наверно, уже превратилась в настоящую невесту?
— К чёрту племянницу! — не выдержал Райт. — Переходите к делу!
Видя, что Том уже выходит из себя, Виктор приступил к рассказу.
-Три дня я трудился, не покладая рук. Когда я понял, что в высшем свете мне нужной информации не найти, я спустился на самое дно. И вот тут-то меня ожидал сюрприз. В нищенских кварталах, оказывается, есть много интересного, но самое главное: там живёт человек, способный творить чудеса! Он исцеляет неизлечимо больных, а про такую мелочь, как омоложение лица, ему даже говорить смешно.
Том задумался, и Виктор заметил, что лоб приятелялицо покрылся складками. «Вас, богатых, не поймёшь»,- подумал про себя Виктор Пул.
— С нищими я ещё дел не имел, — произнёс Райт. — Ему можно доверять на сто процентов?
— На сто процентов, Том, нельзя доверять даже банку вашего папаши. Но проболтаться он не сможет, потому что ни слова не понимает по-английски.
Том опять нахмурил лоб и Виктор подумал, что ему действительно нужна помощь.
— Как же вы с ним общались? — нарушил молчание Том.
-Я немного понимаю по-африкански. Мой профессор в университете вел факультатив, и я…
-Этот ваш знакомый, он что — негр? — перебил Виктора Том.
-А что здесь такого? — не понял приятель.
— Да нет, ничего, — вдруг Том поднялся. — Решение принято, поехали к нему.
-Не гоните лошадей, приятель, — Виктор улыбнулся. — Он принимает по договорённости. Я договорился на ближайший месяц.
Райт со всего маху ударил кулаком по столу, лицо его побагровело, и на шее вздулись вены.
— На следующий месяц? Да вы с ума сошли! Я же за месяц могу превратиться в сморщенное яблоко! Поехали, я заплачу любые деньги.
— Этот человек стоит выше денег.
Том опешил.
-Их у него больше, чем у меня?
-Нет.
— Может быть, он просто сумасшедший?
— Снова не угадали.
— Ладно, поехали. Там на месте разберёмся.
Том схватил со стола колокольчик и позвонил. Слуга появился в следующее мгновенье.
— Карету к подъезду! — распорядился Райт. Приятели прихватили шляпы, трости и покинули кабинет.
-Я сяду возле кучера, и буду показывать дорогу, — сказал Пул.
Райт возражать не стал. Его мысли блуждали где — то далеко.
* * * * * * *
Дорога оказалась долгою. Трущобам, казалось, нет конца и краю. Освещение на улицах практически отсутствовало, и было жутко от того, что взад — вперёд сновали какие — то подозрительные личности. Все строения выглядели одинаково, и Том боялся, что Виктор не найдёт нужного дома. Он испытал истинное облегчение, когда услышал голос друга.
— Кажется, приехали. Ну и темнота здесь, — Виктор спрыгнул на землю, и куда — то исчез.
«Если я уйду отсюда живым, больше никогда сюда не вернусь», — подумал Том Райт.
Виктор вернулся через несколько минут. Он был доволен.
-Нам повезло, он оказался дома.
Райт посмотрел на руки друга, они были вымазаны во что — то чёрное. Виктор тоже обратил внимание на свои руки.
— Во что — то выпачкался по дороге, — как-то не уверенно проговорил он, достал из кармана платок и очистился от грязи. — Нам придётся спуститься в подвал. Наклоните пониже голову, Том, здесь очень низкие потолки.
Молодые люди спустились в некое подобие комнаты. Здесь было темно и сыро. В самом дальнем углу сидел бедно одетый человек и смотрел на них горящими глазами.
— У меня для вас приятная новость, Том, — согнувшийся чуть ли не пополам высокий Виктор, тем не менее, широко улыбался, — здесь совершенно нет крыс. Они не могут жить в такой жуткой обстановке. Я не знаю, как на самом деле зовут этого человека, но здесь его называют Джо.
Виктор произнёс какую-то непонятную фразу на каком-то исковерканном языке. Том догадался, что приятель поздоровался. Человек что-то ответил недовольным тоном.
— Он не любит, когда к нему являются без предупреждения, — пояснил Виктор.
— Вы только посмотрите, какая гордая обезьяна! — возмутился Том Райт.
В ту же минуту Тому показалось, что Джо посмотрел на него с ненавистью. В голове мелькнула мысль: «Может, он всё-таки понимает по-английски?» Но эта мысль быстро ушла.
— Скажите ему, Виктор, зачем мы пришли.
Виктор Пул посмотрел на Тома Райта с удивлением.
— Ему ничего не надо говорить, Том. Он всё знает сам.
И тут человек заговорил очень быстро и выразительно. Том наблюдал за ним и думал: «На сцене он обязательно имел бы успех. Как жаль, что он никогда не увидит сцену».
-И что он сказал? — обратился Райт к Пулу по окончании пламенной речи Джо.
— Он говорит, что ваша проблема не в морщинах, а в ваших мозгах. Он может вам помочь, но это будет дорого стоить.
Том победоносно взглянул на Виктора.
— Ваша теория насчёт того, что не всё можно купить за деньги, терпит позорное фиаско, мой юный друг. Я оказался прав, даже эта обезьяна, и та оказалась продажна.
— Умоляю вас, Том, не называйте его обезьяной! Вдруг он понимает по интонации? А насчёт продажности вы не правы. Деньги ваши ему не нужны. Платой за вечную молодость должна стать жизнь другого человека.
Том широко открыл глаза.
— Скажите мне, Виктор, что я ослышался.
-Увы, мой друг, всё именно так. Подумайте сами, сколько в нашем городе бездомных бродяг. Они не живут, а мучаются. Одним больше, одним меньше — разве на это кто-нибудь обратит внимание?
— Я не знаю, — заколебался Том. — У меня много денег, я мог бы кого — нибудь нанять…
Виктор с силой сжал руку своего приятеля и посмотрел ему прямо в глаза.
— Мне очень жаль, Том, но убить человека должны именно вы, иначе ничего не получится, и вы будете стареть. Времени на раздумье у вас нет, если вы согласны, принимайте условия прямо сейчас. Джо начнёт за вас молиться. Если нет — он просит вас больше его не беспокоить.
Том побледнел, и руки его задрожали. Плата действительно была высока, и деньги первый раз в жизни не могли помочь.
— Ну же решайтесь, Том, — голос Виктора, казалось, звучал откуда — то из далека. — Сейчас или никогда…
— Я согласен, — простонал Том. — Пусть начинает молиться.
И он, не помня себя, поплёлся на улицу.
* * * * * * *
Неделю друзья не виделись. И вот Виктор Пул, наконец, зашёл к Тому Райту. Под мышкой у него был зажат свежий номер газеты. При взгляде на Тома Виктор ужаснулся. Лицо приятеля было исчерчено глубокими морщинами, под глазами залегли огромные чёрные круги.
— Вы, я вижу, Том, время зря не теряли. А я как — то открыл газету, смотрю — нераскрытое убийство какого — то бродяги, ну думаю, старина Том взялся за дело. Вас ещё не допрашивали?
— Виктор, боже мой, это так ужасно! Этот крик, и кровь, я с тех пор ни одной ночи не спал. Вы же никому не расскажете, Виктор? Я дам вам денег, сколько захотите!
— Ну, что вы, Том,- Виктор старался быть убедительным. — Я дружбу с вами ценю выше всяких денег, но и обидеть своего друга отказом никак не могу. Думаю, на первый раз миллион меня вполне устроит.
В тот вечер Том напился и пошел бродить по городу. По дороге ему попался какой-то кабак, и мужчина зашёл вовнутрь. Там он ещё заказал выпивку и окунулся в невесёлые раздумья. Спустя некоторое время молодой человек почувствовал себя неуютно под чьим — то пристальным взглядом. Том повернул голову и увидел человека, лицо которого ему показалось знакомым. Человек смотрел на Тома и улыбался.
— Что вам угодно? — раздражённо поинтересовался Райт.- Почему вы всё время улыбаетесь?
-Значит, всё — таки не узнали, — проговорил человек, встал из-за стола и подошёл к Тому. Он проговорил несколько слов на языке, который Райт слышал в тёмной каморке. — Теперь узнали?
Том чувствовал, что не может произнести ни слова.
— Ну и посмеялись мы тогда! Этот ваш приятель мне рожу чем — то чёрным намазал, ну вроде я — негр, а про руки забыл. Я и сижу, как дурак — морда чёрная, а руки белые, но вы – молодец, так ничего и не заметили.
— Но я же человека убил, — прошептал Том.
-Это вы зря, — покачал головой Джо.
Мужчина немного помолчал, я потом заметно оживился.
— Слушайте, а много он из вас денег вытрусил?
-Пока миллион, — ответил Том еле слышно.
-Вот сука, а мне дал жалкие крохи и сказал, что вы жадный.