Slender Man vs Jeff The Killer
Темный силуэт бесшумно крался по лесу, скользя над землей, пока длинные конечности, торчащие из-за его спины, наконец, не вынесли его из чащобы темных сосен. Он медленно растворился в ветвях стоящей рядом большой ели и замер, наблюдая за небольшим лагерем, разбитым под деревом. До него донеслись отголоски смеха и треск огня, смешанные с ароматом жареного зефира и кисловатым запахом отравы от насекомых. Кто-то сердито вскрикнул, что-то про комаров. Слендермэн засмеялся… или что-то вроде того; комары предпочитали держаться от него подальше.
Мрачный силуэт на ели немного спустился вниз по стволу, пока не смог разглядеть некоторые детали сквозь тонкий дым и яркое потрескивание угольков. Большая зеленая палатка, огромный костер, и семья из четырех человек, усевшихся вокруг него. Они громко и непринужденно болтали, набивая себя зефиром, крекерами и шоколадом. Слендермэн ощутил приятную дрожь по телу, эдакую тонкую волну удовольствия. Они казались такими ничтожными, такими беззаботными, такими беспомощными и чужими…Темный силуэт бесшумно крался по лесу, скользя над землей, пока длинные конечности, торчащие из-за его спины, наконец, не вынесли его из чащобы темных сосен. Он медленно растворился в ветвях стоящей рядом большой ели и замер, наблюдая за небольшим лагерем, разбитым под деревом. До него донеслись отголоски смеха и треск огня, смешанные с ароматом жареного зефира и кисловатым запахом отравы от насекомых. Кто-то сердито вскрикнул, что-то про комаров. Слендермэн засмеялся… или что-то вроде того; комары предпочитали держаться от него подальше.
Мрачный силуэт на ели немного спустился вниз по стволу, пока не смог разглядеть некоторые детали сквозь тонкий дым и яркое потрескивание угольков. Большая зеленая палатка, огромный костер, и семья из четырех человек, усевшихся вокруг него. Они громко и непринужденно болтали, набивая себя зефиром, крекерами и шоколадом. Слендермэн ощутил приятную дрожь по телу, эдакую тонкую волну удовольствия. Они казались такими ничтожными, такими беззаботными, такими беспомощными и чужими…
Слендер оглянулся. Ему показалось, что он услышал, как неподалеку, возможно, всего в нескольких сотнях ярдов от него, кто-то — или что-то — продвигалось по ночному лесу, меж темных деревьев. Люди внизу, разумеется, этого не заметили. Он забеспокоился; кто бы или что это ни было, похоже, оно шло прямо сюда, к этим людям.
Шаги раздавались все ближе. По звуку это был человек, возможно, подросток. Один. Слендермэн напряг зрение и всмотрелся во тьму, старясь заприметить хоть какой-то намек на мальчишку. Внезапно, на краю поляны, в темноте за пределами света костра, сверкнул блеск стали. Человек под елью — конечно же, отец семейства — вдруг резко оглянулся, заметив этот блеск краешком глаза; однако было уже слишком поздно.
Мальчик — подросток, как и предполагал Слендер — вбежал в лагерь, на ходу вырывая из ножен на поясе два длинных, изогнутых лезвия. С диким и азартным криком, он набросился на отца семейства, воткнув одно лезвие ему в грудь, а другое — в лицо. Мужчина закричал, корчась от ужасной боли, однако всё было кончено. Раздался быстрый хруст — и мальчишка оказался уже возле матери, которая беспомощно подняла руки и попыталась защититься от убийцы, однако подростку её лишние телодвижения никоим образом не помешали, ибо сверкающие серебряные лезвия уже разорвали на части плоть женщины, окропив всё багровой кровью. Двое детей, мальчик и девочка, в панике закричали. Мальчик вскочил и попытался спрятаться за деревом, в то время как девочка просто зарыдала, сжавшись в беспомощный комок на своем стульчике и дрожа от страха. Юный убийца мгновенно подскочил к ней, и с нечеловеческой силой ударил её в грудь, заставив отлететь девочку вместе с её стулом назад на добрых десять футов, где она влетела в дерево. Сквозь её рубашку тут-же показались осколки разбитых рёбер, по её вискам и лбу растеклось грязное, кровавое месиво.
Убегающий брат девочки споткнулся об ножку того же стула и начал падать, а когда он увидел, что случилось с его сестрой, на его лице отпечаталась гримаса дикого ужаса. Мальчик упал наземь, его запястье хрустнуло и сломалось от падения, он завизжал от боли… и страха, когда настигнувший его подросток за ногу потащил жертву обратно на поляну. Он перевернул его на спину, на мгновение запнулся, а затем выхватил и поднял над головой свои острые клинки, на долю секунды замерев; однако, наваждение тут-же спало, и лезвия с дикой скоростью запели в воздухе, всё ниже и ниже приближаясь к мальчику. Ночную тьму разорвал последний, долгий крик ужаса, который тут-же оборвался мерзким чавкающим звуком.
Слендермэну было наплевать на сами убийства, однако, сам факт того, что убийцей оказался обычный подросток, вывел его из равновесия. Тихо и осторожно, не желая раскрыть себя, он опустился на несколько футов ниже по стволу дерева и замер. Отсюда, в свете костра, он смог различить отблески крови — она покрывала всё вокруг — и лезвия мальчика. Он смог разобрать чудовищные и искаженные страхом выражения на лицах выпотрошенного семейства. А затем его взгляд перешел на самого юношу и его белую куртку с капюшоном, почти полностью залитую кровью, который сидел на земле, раскачиваясь вперед-назад, и плакал.
Слендермэн понимал, что ему следует поступать согласно своим привычным инстинктам: быстро и молча протянуть руку, мягко обхватить жертву и утащить её прочь, туда, где он всегда их и брал. Однако в этот раз Слендер ощутил нечто другое — ему почему-то захотелось утешить мальчика, успокоить его. На мгновение он чуть было не опустился на землю, собираясь выйти из тени, прежде чем понял, что он творит и быстро забрался обратно, скрывшись в ветвях дерева.
Но мальчик заметил неладное, даже несмотря на свои громкие, почти истерические рыдания. Он посмотрел наверх, медленно и осторожно, а затем внезапно повернулся в то место, где только что был Слендермэн. В этот момент, существо на дереве ощутило неприятное, обволакивающее всё его естество, чувство… То был страх. \»Пожалуйста…\» — подумал он, \»Пожалуйста, только не смотри сюда. Не смотри на меня. Не смотри…\»
Подросток поднял голову, и его глаза посмотрели точно туда, где и находился Слендермэн. Вот тогда Тонкий человек и понял, что мальчик совсем не рыдал. Это был не плач, это был смех, пронзительный и истеричный, который тут-же стих, когда глаза юноши встретились со Слендером. И именно тогда он, наконец, понял, что лицо мальчика вовсе не являлось таковым…
Тонкая белая кожа, ярко светящаяся в свете костра; длинные, вишнево-красные губы, искаженные в зловещую и застывшую на лице улыбку; многочисленные острые зубы, сливающиеся в один сплошной белый ряд, и, наконец, глаза — круглые, без каких-либо век, абсолютно белые, обрамленные черным кольцом, внутри которого находился маленький темный зрачок, пронзающий и сжигающий своей дикостью всё на своем пути.
Вместо того чтобы забрать его, забрать всех остальных, лежащих здесь на поляне, Слендермэн спустился на землю; одна из его рук-щупалец быстренько смахнула грязь с костюма, прежде чем растворилась в спине вместе с остальными. Мальчик смотрел на него, как если бы наблюдал за лабораторной крысой; Слендер же медленно склонил голову набок, прикидывая размеры юноши. Мальчик не выглядел напуганным — как и Слендермэн, однако, они оба были заинтригованы друг другом.
\»П-п-приятно встретиться с вами в эту прекрасную ночь, мистер\» — едва искривились шрамовидные губы мальчишки.
Слендермэн задумался, отвечать ему или нет. Пока он пытался принять правильное решение, мальчик не дал ему ответить и сам заполнил наметившуюся тишину.
\»Хм, да вы не особо то и разговорчив. Меня, кстати, Джеффом зовут\». Слендермэн покосился на тела, и Джефф заметил это. \»Не обращайте внимания\», объяснил он, \»просто скучно стало\».
Он подошел к лежавшему на земле мальчику, с шеи которого всё еще сочилась кровь. \»Он немного напоминает мне Лью\», сказал Джефф и на секунду замер, как и в предыдущий раз, до того, как убил этого ребёнка. Слендермэн задумался — кем или чем был этот Лью. Джефф пнул тело мальчика, и оно отлетело к трупу сестры; при падении раздался неприятный треск ломающейся шеи.
\»Давай забудем об этом, лады? В любом случае, они сейчас счастливы…\»
\»Кто такой Лью?\» — Слендермэн редко разговаривал, поэтому в этот момент его голос прозвучал несколько неровно.
Джефф выглядел слегка удивленным.
\»Так ты умеешь говорить?\»
\»Кто такой Лью?\» — снова повторил Тонкий человек.
\»А ты не любишь формальности\» — усмехнулся Джефф.
\»Лью был моим братом\» — он снова хихикнул, а затем добавил: \»Он сейчас спит\».
Слендермэн коротко кивнул.
\»А твоя семья?\»
\»Они все тоже спят\»
\»Как ты здесь оказался?\»
\»В лесу?\» — его глаза впились в лицо Слендермэна,
\»Я живу неподалеку отсюда\»
\»Тебе не следует здесь находиться\»
Улыбка Джеффа, казалось, искривилась, словно от боли.
\»И почему это, мистер?\»
\»Ты должен покинуть этот лес. Сегодня ночью он мой\»
\»Да неужели?\» — Джефф развел руками и указал ими во все стороны непроглядной чащи.
\»А я думал, что тут для нас обоих сегодня есть место, не так ли?\»
\»Нет, ты только что украл мою первую жертву. Теперь уходи\».
\»Я правильно вас понял? Вашу первую жертву? Ха. Позвольте мне кое-что вам прояснить, мистер…\» — Джефф вытащил из-за пояса два своих ножа и вытянул их в паре дюймов от лица Тонкого Человека, который в это время склонился на уровень мальчишки.
\»Я хожу там, где хочу, понятно? И ты не смеешь указывать мне, что я должен делать, понятно? И ты сейчас съебёшь отсюда, понятно?!\»
Слендермэн вытянулся во весь свой рост и посмотрел на мальчишку сверху вниз, пораженный его дерзостью.
\»Как ты смеешь…\» — прохрипел он.
\»Так, Том Реддл, смею. А теперь убирайся!\»
Он развернулся и зашагал через лагерь, в сторону деревьев, когда Слендермэн таки не выдержал и схватил наглеца. Его длинные тонкие руки рванулись вперед и подняли Джеффа вверх за лодыжки, хлопнув мальчишку в ствол ближайшего дерева с такой чудовищной силой, что то с корнями вылезло из земли и улетело в темноту леса. Он потащил Джеффа назад, на поляну, периодически шмякая тело о твердую землю, в которой после каждого удара оставались приличные вмятины. Когда он, наконец, вытащил Джеффа на середину поляну и приблизил к своему лицу, его охватила волна удовольствия.
Лицо Джеффа был полностью окровавленным, и обнажало голое мясо и кости; его глаза опухли, а кожа в нескольких местах потрескалась. Большой кусок плоти болтался на его щеке, заливая кровью костюм Слендермэна. Тот пренебрежительно сбросил Джеффа вниз и принялся счищать с себя следы этой мерзости.
Джефф перевернулся на спину, закашлял и, пошатываясь, встал, вытерев с лица кровь и как можно сильнее прижав к щеке болтающийся лоскут кожи.
\»И что\», — сказал он дрожащим голосом, \»это всё? Вы деретесь так же, как моя мамаша, пока она не сдохла!\». Он рассмеялся. Слендермэн снова ударил Джеффа своей конечностью, и на лице мальчишки появилась новая кровоточащая рана. Джефф снова хихикнул.
\»Уже закончили?\» — он задрожал в приступе дикого смеха и набросился на Тонкого человека. Тот попытался оттолкнуть от себя Джеффа, однако стервец буквально приклеился к нему. Слендер снова и снова пытался оторвать от себя мальчишку, разорвав его красно-белую толстовку и превратив его спину в кровавое месиво.
Внезапно, Слендер ощутил резкую боль в животе; одно из лезвий Джеффа до самого упора торчало из его тела. Черная субстанция, похожая на кровь, медленно и густо сочилась из раны, капая на зеленую траву.
\»Наглый мальчишка!\» — Слендермэн заревел, снова набросившись на врага, его руки-щупальца вырвались из спины и потянули своего хозяина вверх, в ветви деревьев, унося за собой Джеффа. Они лезли всё выше и выше, пока кроны деревьев вдруг внезапно не закончились, уступив место холодному пронизывающему ветру. Джефф снова засмеялся, его голос эхом разнесся над деревьями и горной долиной. Слендермэн схватил Джеффа и рванул его вверх, поднимая сумасшедшего юношу высоко над своей головой, а затем со всей силой бросил его вниз. Ветер просвистел в ушах, когда тело Джеффа пронеслось мимо. Послышался треск многочисленных веток, шорох листвы и, наконец, громкий и тошнотворный хруст.
Тонкий человек опустился на землю, морщась от боли в животе. У его ног разверзлась огромная дыра; внизу, на глубине нескольких метров, лежало безжизненное тело Джеффа. С нескрываемым удовольствием, Слендермэн обхватил его и потянул вверх — и чуть не выронил еще раз, на этот раз от удивления. Он почувствовал сердцебиение.
Джефф поднял веки, засмеявшись еще сильнее, чем раньше, все его тело стадо дергаться назад и вперед в тисках сжавших его рук Слендера.
\»Это займет гораздо, гораааздо больше времени, мистер\» — произнес он, задыхаясь.
Слендермэн едва успел среагировать; сверкнула яркая вспышка серебра и вдруг, его правая рука оказалась, словно в огне — густая черная кровь брызнула во все стороны, заливая собой всё вокруг. Тонкий человек посмотрел на землю — там, на мокрой траве, он увидел свою длинную, корчащуюся в конвульсиях, отрубленную руку, и почувствовал невыносимую боль…
Джефф хихикнул и прыгнул на спину Слендера, крепко сжав руки на его шее. Слендермэн завертелся, пытаясь избавиться от мальчишки, однако его хватка была слишком твердой. Тогда он сосредоточился, направляя всю свою энергию, всю свою силу, в свои руки-щупальца на спине, и напрягся…
И вдруг они вспыхнули, и вырвались прямо сквозь Джеффа, оставляя в его теле около десятка ровных и четких отверстий. «Руки» извивались, фонтанируя брызгами свежей крови и давая Слендермэну вновь насладиться чистым воздухом. Джефф заорал от боли и ослабил хватку, упав с девятифутовой высоты и сломав себе руку.
Тонкий человек с отвращением поднял тело левой рукой — его раны уже заживали, чего нельзя было сказать об искалеченном юноше. Он поднес Джеффа к своему лицу — и мальчик попытался улыбнуться немного шире, чем обычно. Слендермэн опустил голову, а затем оглядел себя; его рука уже заново отрастала.
\»Приятно было познакомиться с тобой, Джефф\». Его голос был чистым, холодным и высоким.
\»Мне тоже, мистер… приятных снов…\»
Слендермэн что есть силы сжал мальчика; раздался последний, звонкий и ужасно мерзкий хруст, и мертвое, раздавленное тело подростка, наконец, безжизненно повисло в руках Палочника.
Джефф окончательно уснул.